“情深永相传 ,飘于万世空”·“歌神”张学友和汤宝如的传世经典老歌《相思风雨中》

“情深永相传 ,飘于万世空”·“歌神”张学友和汤宝如的传世经典老歌《相思风雨中》

  张学友和汤宝如合唱的《相思风雨中》是至今仍是香港乐坛合唱歌的代表之一,发行于1992年,无数夫妻情侣包括90后,在卡拉OK时想合唱时,第一时间想到的粤语歌都是这首《相思风雨中》,至今仍被传唱。   (男)难解百般愁 相知爱意浓  (女)情海变苍茫 痴心遇冷风  (男)分飞各天涯他朝可会相逢  (女)萧萧风声凄泣暴雨中  (男)人海里漂浮 辗转却是梦(女)情深永相传 飘于万世空  (男)当霜雪飘时  (合)但愿花亦艳红  未惧路上烟雨蒙  (男)啊寄相思风雨中  (女)啊寄痴心风雨中  (男)抱月去化春风云外追踪鸳侣梦  (合)恨满胸愁红尘多作弄  (男)难解百般愁 相知爱意浓  (女)情海变苍茫 痴心遇冷风  (男)分飞各天涯  (女)但愿他日重逢  (合)夜漫漫路上珍重  (男)人海里飘浮辗转却是梦  (女)情深永相传飘于万世空  (男)当霜雪飘时  (合)但愿花亦艳红  未惧路上烟雨蒙  (男)啊寄相思风雨中  (女)啊寄痴心风雨中  (男)抱月去化春风云外追踪鸳侣梦  (合)恨满胸愁红尘多作弄  (男)难解百般愁相知爱意浓  (女)情海变苍茫痴心遇冷风  (男)分飞各天涯  (女)但愿他日重逢  (合)夜漫漫路上珍重  (男)寒夜里霜雪飘时  (合)但愿花亦艳红  别后路上珍重  粤语版本:  难解百般愁相知爱意浓  Naangaaibaakbunsausoengzioijinung  情海变苍茫痴心遇冷风  Cinghoibincongmongcisamjyulaangfung  分飞各天涯他朝可会相逢  Fanfeigoktinngaitaaziuhowuisoengfung  萧萧风声凄泣暴雨中  Siusiufungsingcaijapboujyuzung  人海里飘浮辗转却是梦  Yanhoileoipiufauzinzyunkoeksimung  情深永相传飘于万世空  Cingsamwingsoengcyunpiujyumaansaihung  当霜雪飘时  Dongsoengsyutpiusi  但愿花亦艳红  Daanjyunfaajikjimhung  未惧路上烟雨蒙  Meigeoilousoengjinjyumung  啊……寄相思风雨中  A……Geisoengsifungjyuzung  啊……寄痴心风雨中  A……Geicisamfungjyuzung  抱月去化春风云外追踪鸳侣梦  Poujyutheoifaaceonfungwanngoizeoizungjyunleoimung  恨满胸愁红尘多作弄  Hanmunhongsauhungcandozoklung  难解百般愁相知爱意浓  Naangaaibaakbunsausoengzioijinung  情海变苍茫痴心遇冷风  Cinghoibincongmongcisamjyulaangfung  分飞各天涯  Fanfeigoktinngai  但愿他日重逢  Danyuntayatcungfung  夜漫漫路上珍重  Jemaanmaanlousoengzanzung  寒夜里霜雪飘时  Honyeleoisoengsyutpiusi  但愿花亦艳红别后路上珍重  Daanjyunfaajikjimhungbithaulousoengzanzung      。